作為 Spacejazz Games 的發行總監,Alice 在巴塞隆納活動中發表了一場名為「導航龍:破解中國遊戲市場」的演講,隨後與 GameReactor 的 David Caballero 會面,討論在地化、能見度等話題。
"Gamereactor 的朋友们,大家好,这里是巴塞罗那游戏节(Barcelona Game Fest)。 我们在室外拍摄了这张照片,因为今天天气非常好,我和爱丽丝也在这里、 她昨天参加了一个非常有趣的讨论会,讨论了如何在有史以来最大的市场上发行独立游戏、 你认为开发者、玩家甚至发行商从你们的讨论中得到的主要启示是什么? 所以我认为对于一些母语是英语的国家来说、 因为英语是一种通用语言,所以很多中国人也会说英语、 所以,如果你是英国开发者或美国开发者、 有这么多中国公司和这么多中国出版商会来这个国家 并与这位英语母语开发者交谈。 但在西班牙,情况就完全不同了,因为西班牙语对中国人来说有点难。 有一些中国公司和中国出版商会来到西班牙,与西班牙开发者进行交流。 因此,当我来参加巴塞罗那游戏节时,我发现了一个问题、 我意识到,这么多西班牙开发者第一次见到了真正的中国独立游戏行业人士。 所以他们有很多关于中国市场的基本问题。 例如,中国玩家会关注什么? 玩家喜欢什么样的游戏? 我的游戏是恐怖游戏。 中国玩家能像西方玩家一样玩恐怖游戏吗? 因为我去过世界各地,很多不同的国家、 所以我觉得西班牙的开发者和其他国家的开发者是完全不同的。 即使是西班牙的开发者,也还处在一个感觉很不舒服的阶段 对中国市场失去信心。 我在这里只是想让所有的开发商对中国市场有一个基本的认识。 我想让这些开发商知道,中国可能是一个遥远的国家、 但中国和西方市场的差别并不大。 因为我们都是人,都有同感。 如果你的游戏很有趣,你就能让大家开怀大笑。 中国人也会为你的游戏感到有趣,会心一笑,你的游戏就能获胜。 就是这样,很简单,不用太担心。 好的,你觉得你之前在其他公司的经验如何? 这让你对小型独立游戏更感兴趣 并让它们进入中国市场? 我有两次非常好的工作经历,分别在两家优秀的中国游戏发行商工作。 一家叫 XD,另一家叫 IOI Games。 这两家游戏公司都发行了很多游戏、 当然也有一些独立游戏,当然也有一些 AAA 或者 2A 级游戏。 但就我个人而言,我确实喜欢独立游戏、 因为在我很小的时候,在我还是个小女孩的时候、 我喜欢小型独立游戏。 所以当我长大后,我只想为独立游戏工作。 是啊,所以我只想做独立游戏发行。 我对 AAA 级游戏发行不感兴趣,这是事实。 如果我没猜错的话,中国市场在语言方面是有限制的。 现在还是这样吗,你的游戏还是必须使用传统的中文? 才能在中国发行? 因为语言的原因,游戏和出版商在中国出版是否会遇到障碍? 好的,首先我想指出一点、 因为你提到了繁体中文、 但因为在中国,对于中国大陆人来说、 我们使用简体中文。 我们没有使用繁体中文。 只有香港、台湾和澳门的人使用繁体中文。 所以,简体中文和繁体中文是两种完全不同的语言。 这有点像西班牙语和拉丁美洲西班牙语。 看起来一样,但还是有一点区别。 是的。 是的,当然。 对于语言挑战,我绝对同意你的观点。 我认为,如果你的游戏想要真正获得成功、 你必须掌握中文。 这有两个原因。 第一个原因是中国选手总是在想 本地化是开发商态度的体现。 这表明,你关心这个市场吗? 同样的情况也发生在西班牙。 是的,是的,当然。 因为对于西班牙球员来说,你的母语是西班牙语,而不是英语。 是的,都一样。 所以,每个国家的玩家都想用自己的母语玩游戏。 是的。 是的,所以关键在于态度。 所以,如果你会说中文,就表明你的态度是积极的 你关心市场。 您尊重生活在这片土地上的人们。 所以,你有了本地化,你表明了你的尊重态度 玩家就会愿意尝试你的游戏 甚至查看您的商店页面。 如果没有本地化,他们就会点击关闭。 他们不喜欢查看商店页面。 是的,当然。 这是第一个原因。 第二个原因,我想,对中国人来说是因为 无论是英语还是西班牙语、法语或德语、 它们都使用字母。 所以有些单词看起来有点相似。 你可以猜猜它们的意思。 但是对于中文来说,因为中国人在简体中文中不使用字母 或繁体中文,我们使用图形字符。 因此,英语、西班牙语或法语的语言系统是完全不同的。 所以很难让玩家猜出意思。 如果玩家不懂英语,或者英语水平很差、 那么他们甚至无法理解游戏。 他们怎么能玩游戏? 所以,他们也许很快就会退出你的游戏,放弃游戏。 所以,如果你没有中文本地化、 就会失去在中国市场的潜力。 当然 但在中国出版并不强制要求本地化。 是必须有本地化才能出版吗? 还是没有中文也可以出版? 对不起。 你能在中国发行没有中文的游戏吗? 你是指警察部分还是政府部分? 没错。 如果你被允许在中国发表文章,请稍稍靠近镜头 这样就不会被太阳晒到了。 是的,当然。 所以是的,如果你没有中文、 你仍然可以在中国市场发布游戏。 例如,最近投放的是一款非常著名的益智游戏《蓝图》。 是的,蓝图。 是的,它非常有名,也非常成功。 我们都知道蓝图只支持英语。 好的。 中国玩家也玩这个游戏。 但因为它很难通过英语理解、 所以蓝图在中国的玩家群体有点狭窄。 这款游戏在中国并不流行。 它可以更受欢迎。 是的,这可能是因为《蓝图》是一款伟大而天才的益智游戏。 我是说,它太神奇了。 好吧 50. 000 最后一个问题。 像贵出版社这样的公司,以及出版系统发生了怎样的变化? 您认为现在在中国市场出版图书比以往任何时候都要容易吗? 您是否认为出版商面临着巨大的机遇? 现在我们正在经历这场行业危机、 主要是西方工业,但也包括日本? 您认为这里是否有一个美丽的市场机遇? 当我们正在经历行业的严酷时期时,您是否认为这里有一个美丽的市场机遇? 事实上,我认为在现阶段、 这是一种机遇与挑战并存的局面。 因为在五年前或者十年前、 支持中文的游戏屈指可数。 因此,如果有一款游戏支持中文、 每个中国玩家都会买你的游戏,玩你的游戏 因为他们有选择限制。 因为中文游戏不多。 但今天,每个人都知道中国是个大市场 他们希望在中国取得成功。 所以每款游戏都会做中国本地化。 这让玩家有了越来越多的选择 与十年前或五年前相比。 因此,这让市场充满了挑战。 如果你有一款新游戏、 很难吸引玩家的眼球。 因为每天 玩家可以看到超过十个甚至一百个新游戏 在我们的社交媒体或 Steam 上。 如果你没有一个著名的团队,它也能制作一款游戏 或者如果你没有一个著名的 IP、 很难让玩家记住 或想把你的游戏加入他们的愿望清单。 这就是挑战部分。 但对于机遇部分、 这都是因为现在我们都知道 中国市场的增长速度非常快。 因为越来越多的人喜欢 在 PC 和游戏机游戏中。 因此,市场变得越来越大。 新的参与者 这部分新玩家可能有 不同类型的测试。 这意味着你不必做 非常流行的游戏类型。 你可以做任何你想做的事。 你喜欢的任何类型。 即使你不是受欢迎的类型、 请相信还有一些中国玩家 他们可能会喜欢您的游戏类型。 因此,无论你正在开发任何类型的游戏、 你肯定会在中国市场上大有可为。 因为人口众多。 所以玩家基数也足够大。 太棒了 我认为这是非常有趣的见解 您对中国市场的见解。 祝你们公司好运。 我希望能看到许多西方独立游戏 在中国发行,爱丽丝。 接下来,请欣赏我们的节目。 非常感谢 Thank you.Thank you so much."